Anfassen durften wir den Pokal |
Så er vores ”Drenge”hold vendt hjem fra Landsmesterskab i indendørs fodbold i Fredericia, hvor vi havde det mega sjovt. Rent sportslig var turen ikke gået så godt, da det kun blev til 1 point udaf de 6 spillede kampe. Foruden den sportslige erfaring, som drengene har taget med hjem til Tyskland,var stemningen både på holdet og omgivelserne under hele mesterskabet i top.
Nach dem Einchecken in unserer Unterkunft in einer Schule nur 500 m entfernt vom Idrætscenter von Fredericia, ging es am Samstagmorgen gleich rüber in das größte Sportcentrum Dänemarks unter einem Dach. Am ersten Tag sollten wir drei Spiele haben, bei denen wir im ersten mit 3:3 gegen Frederikssund unseren einzigen Punkt des Turniers holen sollten. Im zweiten Spiel des Tages zeigte sich dann gegen Rødvig, dass wir dem Hochgeschwindigkeitsfußball mit dem dänischen Hallensystem und gnadenlosen Passstafetten vor unserem Strafraum nichts entgegen zu setzen hatten. Das Spiel ging deutlich mit 6:0 verloren.
Vi tjekkede ind på skolen, hvor vi skulle sove kun 500 meter væk fra Fredericia Idrætscenter. Efter opredning af sengene gik turen over til danmarks største sportcentrum. Her ventede os 3 kampe, hvor kun den første kamp mod Frederiksund gav vores eneste point. Anden kamp mod Rødvig viste at vores hurtige spillestil ikke kunne hamle op med den danske taktiske spillemåde. Kampen endte med et tydelig nederlag (0:6).
Im folgenden Spiel gegen SIF Assentoft merkte man den Jungs dann an, dass sie unbedingt noch Punkte holen wollten: in einem intensiven Kampf auf Augenhöhe unterlagen wird dann aber letztlich doch mit 3:6. Mit etwas mehr Ruhe am Ball wäre da auch mehr drin gewesen.
I tredje kamp mod SIF Assentoft var kampgeisten helt oppe igennem og de var tændte på en sejr i denne ”lige” kamp, som desværre kort før slut endte 3:6. Havde ”drengene” spillet roligere og kontrolleret, kunne sejren sagtens have været i hus.
Vorrunde LM Drenge |
Somit landeten wir nach dem ersten Tag und der Einführungsrunde auf dem letzten Platz und somit in der B-Staffel für die Spiele des zweiten Tages.
Med kun 1 point landede vi på sidstepladsen i de indledende kampe og dermed i pulje B til anden spilledag.
Und dann wurde es "spannend", denn nach dem Frühstück fiel in der gesamten Sportanlage der Strom aus und niemand wusste, ob das Turnier fortgeführt werden konnte. Nach langem Warten hieß es dann, dass die Spiele doch noch gespielt werden konnten. Aber auch im B-Finale war für uns nichts zu holen: auch wenn wir gut mitspielen konnten, verloren wir alle drei Spiele und mussten uns mit dem letzten Platz im B-Finale zufrieden geben.
Denne anden spilledag startede ”spændene”, efter morgenmaden forsvandt strømmen i hele hallen og byen. Ingen viste om kampene kunne fortsætte. Efter 3 timers strømafbrydelse kunne turneringen igen løbe af banen. Selvom vi spillede og kæmpede til det sidste, kunne vi ikke hente os en enste sejr, så vi måtte se os tilfredse med sidstepladsen.
B-Finale LM Drenge |
Doch so richtig geknickt waren wir alle nicht, wussten wir doch vorher, dass wir bei den hochklassigen Gegnern und dem für uns ungewohnten Spielsystem nur sehr schwer erfolgreich sein konnten. Letztlich stand der Spaß am Wochenende im Vordergrund und auch wir Trainer und Betreuer mussten wieder feststellen, dass die Jungs ein tolles Team bildeten, was auch in der Niederlage nie aufsteckte und immer den Kopf oben hatte. Wir hatten großen Spaß und bedanken uns bei DGI und SdU für ein tolles Turnier!
Sidst men ikke mindst har vi haft en super weekend. Trods nederlagene holdte drengene hovederne højt og var i godt humør, for inden vi tog afsted viste vi godt, at vi ville få problemer med vores velfungerende modstander og den for os utraditionelle spillestil(system). Det var en weekend, hvor fokus var, at have det sjovt , samle erfaring og lærer noget nyt. Vi, som træner og holdleder mærkede drengenes gode kammeratskab og sammehold i og efter alle kampene. Vi havde en sjov weekend og vil gerne takke DGI og SdU for en super turnering.